joomla templates

Для юридических лиц
Для физических лиц

    

    




Legal company:
SiteGround web hosting Consul Garant


Договор АРЕНДЫ (в интересах арендодателя)


 

                                                   

 

Данный образец, вы можете скачать ЗДЕСЬ.......... <---

 

 

ДОГОВОР АРЕНДЫ

 

г. ******                                                                                                                  «____» ___________ 201* г.

 

Товарищество с ограниченной ответственностью «*****», именуемое в дальнейшем «Арендодатель», в лице *****, действующего на основании *****, с одной стороны, и

 

Товарищество с ограниченной ответственностью «*****», именуемое в дальнейшем «Арендатор», в лице *****, действующего на основании *****, с другой стороны,

 

совместно именуемые «Стороны», а каждое в отдельности - как указано выше или - «Сторона», заключили настоя­щий договор о нижеследующем.

 

1.     ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА

 

1.1.      Арендодатель обязуется предоставить во временное владение и пользование Арендатора нежилое помещение общей площадью ***** кв.м., расположенное по адресу: Республика Казахстан, г. Алматы, ****** (далее по тексту - «Объект»), а Арендатор обя­зуется принять Объект и уплачивать арендную плату в соответствии с настоящим договором.

 

2.     ПЕРЕДАЧА И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОБЪЕКТА

 

2.1.   Арендодатель обязуется передать Арендатору Объект в течение 10 (десяти) рабочих дней с момента подписания настоящего договора.

2.2.   Передача Объекта Арендодателем Арендатору осуществляется в соответствии с актом приема-передачи, который подписывается Сторонами. Арендатор обязуется произвести полный осмотр Объекта при его приемке на предмет наличия любых недостатков.

2.3.   Подписание Арендатором акта приема-передачи Объекта означает полное отсутствие каких-либо претензий Арендатора к Объекту и согласие Арендатора принять Объект в том состоянии, в котором Объект находится в момент передачи Арендатору.

 

3.     ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН

 

3.1.   Арендодатель обязан:

1)      в течение 10 (десяти) рабочих дней с момента подписания настоящего договора передать Объект по Акту приема-передачи, который является неотъемлемой частью настоящего договора;

2)      обеспечить круглосуточную охрану Объекта;

3)      нести иные обязанности, возложенные на Арендодателя в соответствии с законодательством Республики Казахстан и настоящим договором.

3.2.   Арендатор обязан:

1)     содержать Объект в чистоте, в полной исправности и сохранности, и своими действиями не допускать на­рушения правил санитарной и пожарной безопасности;

2)     обеспечить соблюдение санитарных, пожарных и экологических норм и правил, а также чистоту террито­рии, расположенной вблизи Объекта;

3)     в период пользования Объектом не создавать угрозу жизни или здоровью людей, а также безопасности окружающей среды;

4)     не проводить реконструкции Объекта и других капитальных ремонтных работ без согласия Арендодателя, выраженного в письменной форме;

5)   по истечении срока действия настоящего договора освободить Объект в течение 01 (одного) календарного дня, передать Объект Арендодателю по Акту приема-передачи и погасить имеющуюся задолженность в течение 03 (трех) дней с момента подписания Акта приема-передачи.

6)     нести иные обязанности, возложенные на Арендатора в соответствии с законодательством Республики Казахстан и настоящим договором.

 

4.     АРЕНДНАЯ ПЛАТА

 

4.1.   За пользование Объектом Арендатор уплачивает Арендодателю арендную плату в размере ***** тенге, с учетом НДС, ежемесячно, в порядке предварительной оплаты, не позднее 25 (двадцать пятого) числа каждого календарного месяца, предшествующего оплачиваемому, на основании выставленного Арендодателем счета на оплату.

4.2.   Арендатор обязуется оплачивать коммунальные услуги (электроэнергию, горячую и холодную воду, услуги связи и т.п.), согласно показаниям приборов, установленных для измерения потребления указанных услуг, в случае их отсутствия оплачивать вышеуказанные услуги на основании счета, выставленного Арендодателем, не позднее 05 (пятого) числа каждого календарного месяца.

4.3.   Арендная плата уплачивается Арендатором путем перечисления денег на банковский счет Арендодателя либо путем передачи Арендодателю наличных денег. Датой уплаты арендной платы считается дата фактического поступления денег на банковский счет Арендодателя либо дата фактической передачи Арендодателю наличных денег.

4.4.   Арендатор обязан самостоятельно принимать меры, связанные с получением выставленных Арендодателем счетов, предусмотренных настоящим договором.

4.5.   Возможно изменение размера арендной платы в одностороннем порядке по инициативе Арендодателя по любым причинам с предварительным уведомлением Арендатора за 15 (пятнадцать) календарных дней.

 

5.   ФОРС–МАЖОР

 

5.1.   Стороны настоящего договора не несут ответственности, если неисполнение или ненадлежащее исполнение возложенных на них настоящим договором обязательств произошло в результате наступления непредотвратимых и чрезвычайных обстоятельств (далее по тексту – «Форс-мажорные обстоятельства»), таких как запретительные меры, установленные государством, военные действия, стихийные бедствия, акты государственных органов и тому подобные.

5.2.   В случае наступления Форс–мажорных обстоятельств Сторона, для которой создалась невозможность исполнения своих обязательств в результате действия Форс–мажорных обстоятельств, обязана уведомить об этом другую Сторону не позднее 07 (семи) календарных дней с даты наступления Форс–мажорных обстоятельств. Возникновение и срок действия Форс–мажорных обстоятельств подтверждается документами, выданными компетентными органами территории, где имеют (имели) место Форс–мажорные обстоятельства.

5.3.   Доказательства от компетентных органов в отношении наличия Форс-мажорных обстоятельств предоставляются Стороной, ссылающейся на их наличие.

5.4.   Неуведомление или несвоевременное извещение о Форс-мажорных обстоятельствах лишает соответствующую Сторону права ссылаться на Форс-мажорные обстоятельства в качестве основания, освобождающего ее от ответственности за неисполнение своих обязательств по настоящему договору.

5.5.   В случае наступления Форс–мажорных обстоятельств, срок выполнения Сторонами своих обязательств увеличивается на время действия Форс–мажорных обстоятельств.

5.6.   В случае действия Форс–мажорных обстоятельств более 01 (одного) календарного месяца со дня их возникновения Сторона, не получившая от другой Стороны исполнения обязательств по настоящему договору вследствие действия Форс–мажорных обстоятельств, вправе расторгнуть настоящий договор в одностороннем порядке. При этом ни одна из Сторон не вправе требовать от другой Стороны возмещения каких-либо убытков или уплаты других санкций.

5.7.   В случае расторжения настоящего договора согласно п. 5.6. настоящего договора Стороны не вправе требовать возращения того, что было исполнено ими по настоящему договору до момента расторжения настоящего договора, за исключением случаев, когда исполнение своей обязанности было произведено лишь одной из Сторон без получения соответствующего исполнения встречной обязанности другой Стороной.

 

6.     ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН

 

6.1.   В случае неисполнения или ненадлежащего исполнения своих обязательств по настоящему договору Стороны несут ответственность в соответствии с законодательством Республики Казахстан и настоящим договором.

6.2.   В случае нарушения Арендатором срока уплаты любого из платежей, установленного настоящим договором, Арендатор обязуется уплатить Арендодателю неустойку в размере 0,1 % от размера просроченного платежа, за каждый календарный день просрочки.

6.3.   В случае нарушения Арендатором срока передачи Объекта Арендодателю, предусмотренного пп. 5 п. 3.2. настоящего договора, Арендатор уплачивает Арендодателю неустойку в размере 0,1 % от размера арендной платы, предусмотренной п. 4.1. настоящего договора, за каждый календарный день просрочки, а также уплачивает арендную плату исходя из фактического количества дней владения и пользования Объектом до его передачи Арендодателю.

6.4.   В случае если Арендодатель воспользуется правом, предусмотренным п. 8.3. настоящего договора, а Арендатор по любой причине не покинет Объект по истечении установленного п. 8.3. настоящего договора срока, Арендатор обязуется уплачивать Арендодателю штраф в размере 120 000 (сто двадцать тысяч) тенге за каждый день пребывания на Объекте сверх предусмотренного п. 8.3. настоящего договора срока.

6.5.   Несвоевременное получение Арендатором счетов, предусмотренных настоящим договором, в случае их своевременного выставления Арендодателем, не освобождает Арендатора от ответственности, предусмотренной настоящим договором.

6.6.   Уплата неустоек, установленных настоящим договором, не освобождает Сторону от выполнения своих обязательств по настоящему договору в натуре.

 

7.     ОСОБЫЕ УСЛОВИЯ

 

7.1.   Под рабочими днями в настоящем договоре понимаются все дни с понедельника по пятницу, за исключением праздничных и выходных дней, определенных в соответствии с законодательством Республики Казахстан.

7.2.   Одностороннее расторжение настоящего договора по инициативе Арендатора не допускается, за исключением случаев, предусмотренных законодательством Республики Казахстан.

7.3.   Арендатор гарантирует Арендодателю, что:

1)   Арендатор является юридическим лицом, зарегистрированным надлежащим образом и законно существующим в соответствии с законодательством Республики Казахстан;

2)   Арендатор имеет полное право своими действиями приобретать права и обязанности в соответствии с настоящим договором, а также исполнять настоящий договор;

3)   подписание настоящего договора надлежащим образом санкционировано уполномоченными органами Арендатора и/или третьих лиц, и не противоречит законодательству Республики Казахстан и уставу Арендатора, а также заключенным им ранее сделкам;

4)   не будет отказываться от настоящего договора;

5)   на момент подписания и исполнения настоящего договора Арендатор не находится и не будет находиться в стадии банкротства или иной форме ликвидации.

 

8.      ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

 

8.1.      Настоящий договор вступает в силу с момента его подписания представителями Сторон и действует до **** г.

8.2.      Арендатор не имеет преимущественного права на заключение договора аренды на новый срок. Возможна пролонгация настоящего договора по дополнительному соглашению Сторон.

8.3.      Арендодатель вправе в любое время расторгнуть настоящий договор в одностороннем порядке без обращения в суд, без уплаты Арендатору каких-либо неустоек, штрафов, пени, убытков, других санкций, предварительно письменно уведомив об этом Арендатора не позднее, чем за 15 (пятнадцать) календарных дней до даты фактического расторжения настоящего договора.

8.4.      Все споры, возникающие по настоящему договору, разрешаются путем переговоров между Сторонами. В случае невозможности разрешения возникших споров путем переговоров между Сторонами, споры разрешаются в соответствии с законодательством Республики Казахстан в судебных органах Республики Казахстан.

8.5.      Все изменения и дополнения к настоящему договору должны быть совершены в письменной форме и подписаны представителями Сторон.

8.6.      Во всем остальном, что не предусмотрено настоящим договором, Стороны руководствуются законодательством Республики Казахстан.

8.7.      Настоящий договор составлен в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному для каждой из Сторон.

 

9.     РЕКВИЗИТЫ СТОРОН

 

АРЕНДОДАТЕЛЬ

 

 

АРЕНДАТОР